香港長期受中西文化影響,早已形成自己獨特的飲食文化
作者:佚名|分類:生活雜談|瀏覽:85|發布時間:2024-12-04
香港,這個融合了中西文化的國際大都市,孕育出了獨特的飲食文化。茶餐廳,作為香港的一道亮麗風景線,遍布街頭巷尾。步入其中,你會被服務員熟練的粵語報餐聲所包圍,哪怕你是廣東人,也可能一時難以理解。如果你想要在香港茶餐廳中融入本地生活,掌握一些地道粵語用語是必不可少的。
1. 靚仔——白飯:這里的“靚仔”并非在夸贊某人英俊,而是指一碗白米飯。因其純凈無污染,如同俊秀的少年,故得名。
2. 靚女——白粥:“靚女”與“靚仔”相對應,是指一碗清新的白粥。
3. 大蓉、細蓉——云吞面:大蓉和細蓉都是對竹升云吞面的稱呼。關于其來源,說法眾多,包括潮州話音譯、保暖寓意等。
4. 下火——皮蛋瘦肉粥:“下火”指降火氣,而皮蛋瘦肉粥具有清熱解毒的功效,因此得名。
5. 打沙走奶——齋啡:這里的“打沙走奶”并非真正的武術動作,而是指不加糖和牛奶的咖啡,味道苦澀,極具提神效果。
6. 茶走——不加砂糖:在奶茶中不加砂糖,用煉乳代替,使奶茶口感更加絲滑。
7. 涼茶——凍奶茶:這里的“涼茶”并非清熱解毒的廣東涼茶,而是指冰鎮奶茶。
8. 肥妹——熱朱古力:巧克力奶茶含有高熱量,吃多了容易發胖,因此得名。
9. 甩色——檸檬水:“甩色”意為無顏色,指的是無色的檸檬水。
10. 汪阿姐——熱咖啡:“汪阿姐”即香港著名藝人汪明荃,因其演唱的《熱咖啡》而得此名。
11. 飛沙走奶——齋啡:這里的“飛沙走奶”與“打沙走奶”類似,指不加糖和牛奶的咖啡。
12. 例水——例湯:許多茶餐廳提供免費湯品,因味道清淡如水而得名。
13. 0T——檸檬茶:“0T”即檸檬茶,0在粵語中與“檸”同音,T指Tea(茶)。
14. 滾水蛋——開水攪蛋:“滾水蛋”又稱“和尚跳海”,是指將生雞蛋打入一杯熱水里,再加適量糖攪拌,現已較少人食用。
掌握這些地道用語,相信你能在香港的茶餐廳中暢游無阻。



(責任編輯:佚名)